Subtitle yang saya maksud disini adalah
terjemahan film yang berupa file srt yang biasanya disertakan dalam
film berbahasa asing. Mungkin tidak ada masalah bagi sobat yang pandai
berbahasa asing karena
tidak memerlukan subtitle sebagai penterjemah, tapi bagaimana dengan
yang kurang atau tidak bisa berbahasa asing terutama bahasa inggris
pastinya akan kesulitan untuk memahami sebuah film.
Untuk posting kali ini saya akan menjelaskan tentang bagaimana supaya
subtitle suatu film asing bisa sesuai dengan film yang sedang diputar,
jadi ceritanya kita sudah punya film dan subtitlenya, akan
tetapi subtitle yang kita punya tidak sesuai dan kurang tepat waktunya
terhadap filmnya, makanya untuk menyesuaikannya silahkan ikuti langkah
dibawah ini.
Yang harus sobat punya adalah GOM Media Player, karena tutorial kali ini saya akan menggunakan media tersebut untuk mengedit subtitlenya.
- sobat taruh dulu file film dan srt kedalam satu folder yang sama, usahakan jangan ada file lain dalam folder tersebut.
- kemudian silahkan buka film dengan GOM Media Player
- kemudian akan muncul Window Subtitle Explorer, dan disanalah sobat bisa menyesuiakan waktu kemunculan dari subtitle sebuah film. Perhatikan gambar dibawah ini :
- tanda panah kekiri berguna untuk memperlambat kemunculan subtitles
0 comments:
Post a Comment